r.lima Postado 13 Junho 2014 Denunciar Share Postado 13 Junho 2014 muito bom !!! 3 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
LUW Postado 13 Junho 2014 Denunciar Share Postado 13 Junho 2014 Boa! 1 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Miyamoto Postado 13 Junho 2014 Denunciar Share Postado 13 Junho 2014 E o título do vídeo é.... Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
sergio.m Postado 13 Junho 2014 Denunciar Share Postado 13 Junho 2014 What Does Your Barista Think Of You? Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Carneiro Postado 13 Junho 2014 Denunciar Share Postado 13 Junho 2014 Boa. Eu acho que sou um excelente cliente, quase só peço expresso (e cappuccino para a Roberta se estiver comigo), ainda pergunto se tem opção de café, sorrio, e ainda dou gorjeta. Realmente é interessante reparar que, ao se pedir espresso puro, muitas vezes os baristas se surpreendem, ainda mais nos EUA/Canadá. Na Itália reparei que se surpreendiam com o turista não pedindo um "americano" E por fim, realmente a falta de educação das pessoas com celular é impressionante, em diversas situações, não só na vez delas numa fila... 1 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
sergio.m Postado 13 Junho 2014 Denunciar Share Postado 13 Junho 2014 Será que não tenho cara de turista? (hehe difícil) Na Itália devo ter tomado uns 45 espressos dizendo "un caffe per favore". Uma única vez, uma barista na sequencia perguntou "normale?" e daí eu que fiz a cara de espanto "Si, normale!" :-) Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
LUW Postado 13 Junho 2014 Denunciar Share Postado 13 Junho 2014 Se é cafeteria que não conheço, ou que faz tempo que não vou, SEMPRE começo com um espresso. Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
RogerioD Postado 13 Junho 2014 Denunciar Share Postado 13 Junho 2014 Me parece que a maioria dos Italianos não falam Inglês, não é?? Acho que ficaria perdidinho na Itália, não sei nada de italiano... Márcio, uma curiosidade, porque você quis se aperfeiçoar no italiano, por causa das origens? gosta da lingua? ou é algo profissional? Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
LUW Postado 13 Junho 2014 Denunciar Share Postado 13 Junho 2014 Roger, vc tem mãos? Se tiver mãos vc consegue falar italiano. Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
José Cal Neto Postado 13 Junho 2014 Denunciar Share Postado 13 Junho 2014 bem, café é caffè. A única dificuldade são as consoantes dobradas, que pedem uma pausa estilo quase gago. O acento grave é como o nosso agudo no caso. Não falo italiano per se, mas dou uns pitacos. Quanto ao vídeo. Pra quem diz que quem usa sucralose no capuccino é um idiota, é no mínimo irônica toda essa moralização sobre os fregueses terem que ser gentis etc. Acho que no Brasil impera a subserviência. Voluntária ou forçada pelo patrão. O vídeo é um bom exemplo do diametralmente oposto: a arrogância de quem está fazendo um café. Morei bastante tempo nos EUA e posso afirmar que de um modo geral as pessoas se dirigem aos baristas (e garçons etc) de modo educado, sem o complexo de Rainha da Inglaterra que temos aqui. Ou seja, completamente exagerada a queixa dos baristas No que os 5 minutos de fama não transformam as pessoas... Só não posso deixar de comentar a história de pedir usando "tamanhos do Starbucks". Parafraseando os baristas, quem pede no Starbucks usando os tamanhos do Starbucks is a moron too. Afinal, o que aconteceu com pequeno, médio e grande? Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
carlos eduardo Postado 13 Junho 2014 Denunciar Share Postado 13 Junho 2014 Eu sempre achei esses nomes do Starbucks uma coisa idiota , principalmente para um falante de portugues , ter que guardar que "grande" é medio ou que "tall" (alto) é pequeno , sem falar no "venti" que eu não tenho a menor ideia do que significa. Por causa disso eu sempro peço small , medium ou large e sempre invarialvemente o atendente do starbucks olha na minha cara e solta um "what !!!!" como se eu tivesse falado grego. A dura realidade é que o mundo esta cheio de idiotas dos dois lados do balção. Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Santiago Luz Postado 13 Junho 2014 Denunciar Share Postado 13 Junho 2014 Quando eu tive o desprazer de tomar um etíope na Clover no Starbucks, eu pedi "the smallest one" e pronto. O interessante foi que eu fiquei lá dando umas bicadas naquele chá de cinzas e usando o wifi. Fiquei quase uma hora. Depois tirei a tampa para ver o quanto eu tinha tomado de café. Não deve ter sido nem 50ml de 250ml. Foi difícil. Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
José Cal Neto Postado 13 Junho 2014 Denunciar Share Postado 13 Junho 2014 muita gente pede small, medium e large sem problemas. Eles podem querer inventar firula, mas não vão querer constranger clientes potenciais. Agora, pedir um tall latte, é como você no Mickey D's pedir um McDonald's Cheeseburger (me lembro que quando fui ao primeiro McDonalds aberto no Brasil, aqui em Copacabana, queria pedir assim - eu não tinha nem 10 anos). 1 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Rodrigoks Postado 13 Junho 2014 Denunciar Share Postado 13 Junho 2014 Eu não tenho um barista. Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Carneiro Postado 15 Junho 2014 Denunciar Share Postado 15 Junho 2014 Roger! Eu tive uma licença para usufruir e como não queria fazer espanhol, achei que italiano seria o mais viável, mais que francês. Eu fiz umas 3 semanas de 2 aulas de 1h30, depois na licença 1,5 mês de aula todos os dias, depois lá 6 semanas de aula todo dia. Em Florença fiz B1/B2 na gramática e a turma de conversação B2, 4 semanas, e em Roma fiz já com a turma que seria C, e nessa escola, Torre di Babele, não tem aula formal de gramática, são duas aulas de conversa e atividades e o professor vai trazendo textos e assunto gramatical no meio de tudo. Meu problema era em tão pouco tempo aprender bastante e aproveitar lá para melhorar. O francês provavelmente me daria mais problema pela pronúncia. Italiano é relativamente mais fácil para nos brasileiros, claro que falar sem nosso sotaque não é fácil e eles percebem. Também me motivou a cultura, gastronomia e o café... Por último, la se fala muito inglês, ainda mais nas cidades maiores e turísticas, va sem medo. 2 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
José Cal Neto Postado 15 Junho 2014 Denunciar Share Postado 15 Junho 2014 Eu fui uma pífia vez na Itália e por pouco tempo. O que eu tinha visto em filmes ajudou bastante. Deu pra ler manchete de jornal e até pedir informação na rua. Era engraçado, porque você perguntava se alguém falava inglês, e a resposta era sempre que não, mas que tinham uma amiga que falava (e iam buscar a amiga!). Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Miyamoto Postado 16 Junho 2014 Denunciar Share Postado 16 Junho 2014 Tanto na França quanto na Itália, pude perceber a mesma coisa. Se você chega para um francês ou um italiano e pergunta de cara: - Fala inglês? Eles torcem o nariz e não te respondem nada... Agora faça ao contrário... Primeiro, dê um: - Bonjour! ou um - Buongiorno! o tratamento posterior é totalmente diferente... Ou seja, nunca chegue falando em inglês primeiro. Comece pela língua nativa. Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
RogerioD Postado 16 Junho 2014 Denunciar Share Postado 16 Junho 2014 Legal a experiência Márcio, o que se percebe é que o linguajar italiano é mais efusivo, alegre, também preferiria fazer o italiano ao francês. Esses dias no History passou aquele programa Caçadores de Relíquias e foram para Itália, realmente se não for em um local turístico terão poucos italianos que conversará na língua inglesa, neste programa mesmo a dupla precisaram de tradutor. Aprecio bastante a cultura italiana, país carregado de acontecimentos históricos e belíssimo Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
r.lima Postado 16 Junho 2014 Autor Denunciar Share Postado 16 Junho 2014 @miyamoto Ohayo Hahahaha Brincadeirinha 2 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Gilberto Postado 16 Junho 2014 Denunciar Share Postado 16 Junho 2014 Lima, o que são estes 3 pontinhos em seu equipamento ? Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
LUW Postado 16 Junho 2014 Denunciar Share Postado 16 Junho 2014 Ou seja, nunca chegue falando em inglês primeiro. Comece pela língua nativa. Quando turista lhe aborda, eles falam em japonês ou castelhano? Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Miyamoto Postado 16 Junho 2014 Denunciar Share Postado 16 Junho 2014 Lima, o que são estes 3 pontinhos em seu equipamento ? Três?!?!?! Luciano... Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Carneiro Postado 16 Junho 2014 Denunciar Share Postado 16 Junho 2014 Roger, até tenho o francês na lista, mas acho que em 4 meses não ia avançar tanto. Quero estudar com calma para depois ir para lá. Alemão também, desafio maior. Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
r.lima Postado 16 Junho 2014 Autor Denunciar Share Postado 16 Junho 2014 Lima, o que são estes 3 pontinhos em seu equipamento ? Sei lá, uma vez fui dar uma editada e aí fiquei de saco cheio e preferi deixar sem nada Mas agora vou deixar por mais um tampinho assim ; pois meu aniversário está quase aí e vai vir uma bela surpresinha que estava querendo a tempos ... Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Gilberto Postado 16 Junho 2014 Denunciar Share Postado 16 Junho 2014 Rsrsrs, imaginei. Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Fernando - 1268 Café Postado 20 Junho 2014 Denunciar Share Postado 20 Junho 2014 Tanto na França quanto na Itália, pude perceber a mesma coisa. Se você chega para um francês ou um italiano e pergunta de cara: - Fala inglês? Eles torcem o nariz e não te respondem nada... Agora faça ao contrário... Primeiro, dê um: - Bonjour! ou um - Buongiorno! o tratamento posterior é totalmente diferente... Ou seja, nunca chegue falando em inglês primeiro. Comece pela língua nativa. Fato, na França não tive nenhum problema com inglês por tentar sempre começar a frase com um bonjour ou um si vous plat. Parisienses são mal humorados, mas prezam muito a educação, e qualquer deslize é fatal Quanto ao vídeo, quem é barista pensa muito dessa maneira, seja pro lado bom ou ruim. Tenho um cliente que atravessa sempre que pode a cidade (uns 10km) só pra poder tomar o ristretto que extraímos, só dele chegar já fico feliz. Já tem uns que frequentam que dá vontade de pegar um café super velho e fazer um espresso extremamente ruim só pra não aparecer mais, mas como diria Freud "Nós não somos tudo aquilo que pensamos", faço meu trabalho e atendo e sirvo o melhor espresso possivel pra ele. Como o José Cal Neto disse, o que impera no Brasil é a subserviência. No meu café muita gente estranha não encontrar isso, mas a grande maioria gosta bastante. Dá ficar mais íntimo do cliente, conversar, trocar e até brigar com eles sem ficar com rusgas depois, hehehehehhe Curti o video, de certa forma me senti representado, hehehhe Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Postagens recomendadas
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.